Follow our 3 clueless gajin (Mike, Soroush and Cam), who can’t read or speak Japanese, as they try to figure out Japanese games imported for a variety of consoles. The only thing they know about the games they play is what convinced them to import each one. In some cases that’s the gameplay premise, in others it’s just the box art. They don’t read up about the games at all, and don’t know the story, mechanics or anything about the game beforehand.
Mike and Michelle follow the same format as the main series but with Portable games. We choose an interesting portable title and do a blind Let’s Play on it. For some games we’ll be doing reviews to go in depth into the title and see what we were missing.
LWT also does film reviews. We definitely aren’t movie critics so don’t expect some high level film discussions here, instead we pick crazy foreign films that you likely haven’t heard of and give our thoughts on those. For this series we’ll watch with English subtitles when we get the chance, but we may not always be that lucky. For each review whoever saw the movie will be in the episode.
Our companion piece to Lost Without Translation. In each episode we discuss the game we played the previous week and discuss what we’ve learned about it in the meantime. Here we discuss the games story or gameplay and anything worth mentioning about the episode. Each episode can be listened as a full length podcast, or a shortened video version.
Random podcast episodes in which we discuss news related to LWT or events we’ve been to.